1分快3

                                                            来源:1分快3
                                                            发稿时间:2020-07-15 15:40:34

                                                            “白人也是如此。(而且是)更多的白人,顺便说一句,更多的白人。”特朗补充说。

                                                            此外,一些女性权益相关的公益组织,也曾将这句话作为一种理念、号召,放在其宣传页面上。

                                                            《国会山报》提到,《华盛顿邮报》本月早些时候发布的最新分析称,美国黑人被执法人员杀害的概率是美国白人的两倍多。不过美国白人在美国人口总数中占比更大,所以总体上,死于警察之手的美国白人人数更多。13日,美国福克斯新闻引述《大西洋月刊》特约撰稿人爱德华·多维尔的描述,称美国前副总统、总统参选人拜登在一次活动上,引用了毛主席著名语录“妇女能顶半边天(women hold up half the sky)”,消息引发了美国网民的激烈讨论。

                                                            (特朗普。图源:路透社)

                                                            报道称,当天,特朗普接受CBS采访时被问为何美国黑人死于警察执法的问题依然存在,特朗普回答说,“白人也是如此。白人也是如此。这是一个多么糟糕的问题。”

                                                            这些批评者给出的证据显示,1987年6月9日,在争取1988年大选民主党总统候选人提名时,拜登发表的公开演讲剽窃了英国工党领袖尼尔·金诺克之前的演说稿。

                                                            很快,对毛泽东语录稍有了解的有心人,就点出了这句话的出处。而由于特朗普及其支持者长期攻击拜登“亲中”、“有社会主义倾向”,很快,拜登的这个引用就被不少美国网民作为“实锤”来抨击拜登。

                                                            图片截取自高盛银行报告封面

                                                            但据笔者查阅,这些被一句话就“戳中嗨点”的美国网民,似乎并没有意识到“妇女能顶半边天”这句话,因为其生动的比喻,早就在美国广为流传了。

                                                            CBS报道提到,研究人员汇总的数据显示,美国黑人比美国白人更有可能死于执法人员之手。2018年的一项研究发现,黑人男性被执法部门杀害的可能性大约是白人男性的3.5倍。2019年发布的另一项研究发现,美国每1000名黑人男性中就有一人可能在有生之年死于警察之手。